La date de 20 mars a été choisie en l’honneur de l’anniversaire de l’Agence de coopération culturelle et technique (ACCT) fondé en 1970 à Niamey, au Niger. Dès lors la journée de francophonie est largement célébrée dans tous les pays du monde.
Cette année, le 20 mars a été marqué par l’ouverture du VIIIe Colloque international « Langue et réalité » qui s’est tenu en ligne à Moscou du 20 au 24 mars 2023. L’objectif de ce colloque organisé par le département des langues romanes Vladimir Gak de l’Université pédagogique d’État de Moscou était d’inviter les chercheurs débutants et expérimentés au dialogue et au partage scientifiques.
Les langues de travail du colloque étaient le russe, le français et l’espagnol. La section francophone étudiait les thèmes suivants : « Théorie du langage et typologie contrastive », « Lexicologie. Phraséologie. Théorie de la nomination », « Linguistique du texte. Stylistique », « Interculturel et didactique des langues, « Sections pour jeunes chercheurs ». La publication des actes est prévue dans le courant de l’année 2023.
Les Comités scientifiques et d’organisation du Colloque, les participants et les intervenants ont eu l’occasion unique de voir et écouter les chercheurs francophones célèbres.
La séance plénière du 20 mars a commencé par la communication de Pierre Blachaud (RWTH Aachen) « Les deux noms de la linguistique guillaumienne » qui a mis en lumière le problème de distinction des deux termes : mécanique intuitionnelle et psychomécanique. Dans son intervention « Forme intérieure vs forme extérieure : de la formation des traditions linguistiques françaises et allemandes » Serguei Tchougounnikov (Université de Bourgogne) a présenté dans une perspective comparative les circonstances historiques et les mécanismes conceptuels qui ont influencé la formation de deux traditions linguistiques nationales, française et allemande. Driss Louiz (Université Ibn-Tofaïl) a consacré son discours aux « Pratiques numériques en classe de français langue étrangère ».
Les 22-23 mars lors de la section « Interculturel. Didactique des langues » Evgeny Vildanov (Université de Bourgogne) a réfléchi au problème du « croisement des approches pédagogiques dans l'enseignement du français : français langue maternelle vs français langue étrangère ». Sofiane Harrache (Université Mohamed-Lamine Debaghine Sétif 02) a proposé une nouvelle philosophie d’enseignement/apprentissage des langues axée davantage sur l’activité de l’apprenant dans son diaporama « Intégration des documents authentiques dans l'enseignement/apprentissage des langues : pour le développement de la compétence culturelle des apprenants ». L’intervention d’Abderrahim Najih (École normale supérieure, Université Cadi Ayyad) a visé à connaître « L’impact de la conscience des collocations dans la vitesse de décodage chez les apprenants d'arabe seconde langue ».
Le 23 mars la section pour jeunes chercheurs a réuni tous les apprenants de FLE de l’Université. Karima BAHRA (Université Amar Telidji Laghouat), Mohamed BOURASSE (Université Ibn-Tofaïl), Mohammed El Khayaoui (Université Ibn-Tofaïl), Hajar Hachimi (Université Mohammed V-Rabat), Valentin Pradelou (Université Bordeaux Montaigne), Bastien Roques (Université Bordeaux Montaigne, Université Paris Nanterre), Khaoula Roula (Université de Bejaia), Mariam Sahraoui (Faculté des Lettres et des Sciences Humaines Mohammedia), Yassine Zouri (Université Sultan Moulay Slimane), Pierre-Ulysse Barranque (Paris-1 Panthéon Sorbonne, Lycée français Charles-De-Gaulle de Concepción) ont apporté leur contribution à la résolution des problèmes comme : acquisition d’une une compétence de communication interculturelle, l’enseignement des expressions idiomatiques, enseignement à distance, relation tripartite Langue/Littérature/Espace, importance accordée par les employeurs aux compétences linguistiques, figures rhétoriques au sein du Battle Rap Francophone, homogénéisation de la France et des Français dans les discours de représentants patronaux du CNPF-Medef, apport de la phonologie cognitive à l’enseignement/apprentissage du français, les modèles de liberté à suivre, capables de résister aux tyrannies de leur époque.
Pour conclure, il est nécessaire de noter que cette fois la Colloque international « Langue et réalité » a accueilli 150 participants parmi lesquels il a eu une vingtaine de francophones représentant la France, l’Allemagne, le Maroc, la Tunisie, la Chili, l’Algérie. Pour la plupart d’eux ce n’était pas la première rencontre avec les enseignants et les étudiants russes épris de la langue française et de la culture francophone.
Bienvenue à toutes et à tous au XIXe Colloque international « Langue et réalité » qui se tiendra en mars 2024 !